■お気に入りに追加














English Expression
当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

上をクリック!
MOBILE SITE
携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

■URL
http://fhp.jp/icc/
| ホーム>お役立ち英会話メニュー>私のタイプじゃない
| Not my cup of tea |
A:I hear you and Bob went out the other day.
アイ ヒヤ ユー エンド ボブ ウェント アウト ジ アザー ディ。
この間、ボブと出かけたって聞いたよ。
B:Yeah, he asked me out and I did.
イヤー ヒー アスクト ミー アウト アンド アイ ディド。
うん。彼に誘われたから、そうしたの。
A: How was he?
ハウ ワズ ヒィ?
彼、どうだった?
B: He was gentle but not my cup of tea.
ヒー ワズ ジェントル バット ノット マイ カップ オブ ティー
紳士的だったけど、私のタイプじゃなかったわ。
<解説>
not one's cup of tea
直訳すると 私の一杯のお茶じゃない。
ということで そのお茶は好きなものではない とか
お気に入りのモノではないという意味につながります。
かといって、完全に嫌いという意味でもありません。
ただ、自分の趣味とかテイストに合わない
という軽い感じです。
こういう遠まわしの表現は私たち、日本人には
ぴったりかも。
ちなみにnot my cup of teaは否定文のみ、こういう意味で
使います。
ご注意くださいね。
|
|