■お気に入りに追加














English Expression
当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

上をクリック!
MOBILE SITE
携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

■URL
http://fhp.jp/icc/
| ホーム>お役立ち英会話メニュー>お互い様
| Join the club |
A:I broke up with Tom. 愛 ブローク アップ ウィズ トム。
トムと別れたの。
B:Really? How come? リーリィ? ハウ カム?
マジ? どーして?
A:Becuase I 'm fed up with him.
ビコーズ 愛ム フェド アップ ウィズ ヒム。
だってもう彼にうんざりしたから。
B:Well, join the club! I have also left mine lately. ウェル、 ジョイン ザ クラブ! 愛 ハブ
オールソ レフト マイン レイトリィ。
じゃあ、お互い様ね。 私も最近、別れたの。
<解説>
join the club
直訳すると クラブに参加しなよ ですね。
clubはあのクラブ活動のクラブです。
クラブは同じ趣味や目的を持って集まるところですね。
ということは、集まっている人たちはほぼ、 何かをするとき、同じ体験をするわけです。
テニスクラブであれば、練習や試合、合宿などなど。
ここでは、同じ状況にいるということから、 「お互い様、あなただけじゃない」という意味になります。
後、例文からも分かるように、このjoin the
clubは
否定的に使います。
同じ体験をしたから気持ちは分かるよ という ニュアンスがあります。
同様の言い方
Welcome to the club!
A:I faied the exam! 試験に落ちたよ。
B:You did? Join the club. 落ちた? お互い様だね。
|
|