■お気に入りに追加














English Expression
当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

上をクリック!
MOBILE SITE
携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

■URL
http://fhp.jp/icc/
| ホーム>お役立ち英会話メニュー>何人家族?
| How big is your family? |
A: How big is your family, by the way? ところでさー、何人家族?
B: Not that big,but pretty small. そんなに多くないよ。少ないね。
I have one little sisiter. That's it! 妹が一人いる。それだけさ。
A: Which means you are the biggest. という事はアナタは一番上だ。
B: Exactly. How about yours? その通り。 君んとこはどうなの?
A: I've 4 brothers and I am the baby of the family. 4人兄弟で僕は末っ子。
解説
How big is your family?
何人家族?
How many と使いそうですが、そうする場合は
動詞は複数のカタチになるので
これには当てはまりません。
"How big
〜"の方が友達の間では頻繁に使われます。
日本語の兄弟姉妹に当たる英単語はsibling.
実は英語では兄と弟や姉と妹を一単語では表せません。
なので、brother やsisiterに形容詞を付ける事で区別します。
フォーマルでは
older/elder brother(sister) 兄(姉)
yonger brother (sister) 弟(妹)
くだけた感じでは
big brother(sister) 兄ちゃん(姉ちゃん)
little brother(sister) 弟(妹)
the baby of the family 末っ子 |
|