■お気に入りに追加














English Expression
当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

上をクリック!
MOBILE SITE
携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

■URL
http://fhp.jp/icc/
| ホーム>お役立ち英会話メニュー>お役立ち英会話メニュー4>方向オンチ
A poor sense of direction.
|
A: Excuse me, sir. I am lost. Where's the king station?
すみません。 迷ってしまったのですが、キング駅はどこにあります?
B: The king station? I 'think I can't explain where it is well since I
've
a poor sense of direction.
キング駅ですか? 方向オンチなのでうまく説明できないと思います。
A: Really? I have to go there within 20min. What should I do ?
そうなんですか? 20分以内にそこにいかなきゃいけないですけど、どうしよう。
B: Oh, a police officer is over there. Why don't you ask him?
ああ、そこに警官がいますよ。 聞いてみたらどうですか?
解説
A poor sense of direction
方向オンチ
直訳して 貧しい方向の感覚
方向の感覚が良くない、乏しいという事ですね。
方向や方角などの感覚(センス)に欠けるので
その苦手ぶりを伝えることが出来ます。
a sense of humor(ユーモア感覚)と同じような
言い方です。
<さらに使えるフレーズ>
no sense of direction
|
|