■お気に入りに追加














English Expression
当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

上をクリック!
MOBILE SITE
携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

■URL
http://fhp.jp/icc/
| ホーム>お役立ち英会話メニュー>お役立ち英会話メニュー3>上出来だ
Thumbs up
|
A:I baked pumpkin pies.
アイ ベイクト パンプキン パイズ。
かぼちゃパイを焼いたの。
B:Really? Can I bite it?
リーリィ? キャナイ バイティット?
本当? 食べてもいい?
A:Why not!
ホワイ ナット!
もちろん。
B:Oh, no.
オウ ノウ
ああ〜
A:What's that supposed to mean. Oh no?
ホワッツ ザット サポーズド トゥ ミーン、 オウ ノウ?
ああ〜って それどういう意味?
B:thumbs up!
サンブズ アップ
上出来だって事。
解説
thumbs up
上出来だ
thumbs は親指
up は上の方向
親指を上につきたてて 賛成とか
賛辞の意を示すときに使います。
洋画などでは俳優さん達が
良くやっているのを見かけます。
逆に下に向けると、不賛成。
スポーツを見ている観客がプレーヤー
の失態にたいして、 やりますね。
もともとの由来はローマ帝国時代、
闘技場で奴隷達を戦わせ、
奴隷達をどうするかを観客の判断に任せ、
生かすなら親指を立て、そうでないなら下に
向けるという事。
ラッセル クロウ主演のgladiatorはまさに
そうですね。
|
|