■お気に入りに追加














English Expression
当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

上をクリック!
MOBILE SITE
携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

■URL
http://fhp.jp/icc/
| ホーム>お役立ち英会話メニュー>お役立ち英会話メニュー2>ぼったくる
Rip off
|
A:I saw the flick, 360 with my girlfriend.
愛 そー ザ フリック、360 ウィズ マイ ガールフレンド。
昨日、彼女とさ360っていう映画を見たんだ。
B:That's SF movie, right?
ザッツ、 エス エフ ムービー、ラィ?
それってSF映画でしょ?
A:Exactly. But I thought I was ripped off. I wanted my money back if possible.
イグザクトリィ. バァナイ ソート 愛 ワズ リップト オフ。 愛 ウォンテッド マイ マニー バック イフ ポッシブル。
その通り。 でも、ぼったくられたと思ったよ。 できれば、お金を返してもらいたかったね。
B:That's too bad.
ザットゥー バッド。
それは気の毒にな。
解説
rip off
ぼったくる
rip offは 剥ぎとる という意味です。
ここから、高額な料金を吹っかけられるとか
ぼったくられるという意味になります。
ゲットした商品の中身が予想外にダメ
なものとか、
同じ商品を違う店で見て、値段が
かなり違うとき、
海外旅行中、タクシーで高額な料金を
請求されたとき、
I got ripped offという風に使えます。
例文だと、期待してみた映画の内容が
面白くなかったことに対して使ってますね。
このrip-offは
名詞としてもよく使用されます。
What a rip-off!
なんてぼったくりなの |
|