■お気に入りに追加














English Expression
当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

上をクリック!
MOBILE SITE
携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

■URL
http://fhp.jp/icc/
| ホーム>お役立ち英会話メニュー>まれな
Once in a blue moon
|
A:How was your birhday party?
ハウ ワズ ヨア バースデー パーティ?
誕生日会はどうだった?
B:The party was wonderful.
ザ パーティ ワズ ワンダフル。
よかったよ。
A: You know what? Something surprising happened.
ユー ノウ ホワット? サムシング サプライジング ハァプンド。
あのね。驚いたことがあるの。
B:Year? I am all ears.
イヤー? アイ アム オール イヤーズ。
そう? 聞くよ。
A:John gave me a call to cerebrate my birthday.
ジョーン ゲイブ ミー ア コール トゥ セレブレイト マイ バースデー。
ジョーンがおめでとうの電話をくれたの。
B:You can't be serious. He does so once in a blue moon.
ユー キャーンビー シリアス。 ヒー ダズ ソゥ ワンス イン ア ブルー ムーン。
まじで? 彼はそんなことめったににする人じゃないのに。
解説
Once in a blue moon.
まれに
直訳して「青い月の中の一回」
空気中の塵の状態で月が私たちの目に
青い色で映ることがあります。
でも、この現象は普段は「殆ど」見られない
というところからこのフレーズの由来は
きています。
なんだか詩的でロマンチックな表現だなと小池さんは思います。
皆既月食とか流星群などが見れるのも
once in a blue moonですね。 |
|